When to use 'angeboten' and when to use 'bot'?
When the following sentence (in English) is translated to German:
The man offered the actor the car.
It becomes:
Der Mann bot dem Schauspieler das Auto an.
"Offered" in German is "angeboten". Yet, in the previous sentence, it is "bot".
Why is this the case? When should "angeboten" be used, and when should "bot" be used?
verbs
add a comment |
When the following sentence (in English) is translated to German:
The man offered the actor the car.
It becomes:
Der Mann bot dem Schauspieler das Auto an.
"Offered" in German is "angeboten". Yet, in the previous sentence, it is "bot".
Why is this the case? When should "angeboten" be used, and when should "bot" be used?
verbs
1
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
10
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40
add a comment |
When the following sentence (in English) is translated to German:
The man offered the actor the car.
It becomes:
Der Mann bot dem Schauspieler das Auto an.
"Offered" in German is "angeboten". Yet, in the previous sentence, it is "bot".
Why is this the case? When should "angeboten" be used, and when should "bot" be used?
verbs
When the following sentence (in English) is translated to German:
The man offered the actor the car.
It becomes:
Der Mann bot dem Schauspieler das Auto an.
"Offered" in German is "angeboten". Yet, in the previous sentence, it is "bot".
Why is this the case? When should "angeboten" be used, and when should "bot" be used?
verbs
verbs
edited Jan 23 at 8:59
AdamMcquiff
asked Jan 22 at 15:24
AdamMcquiffAdamMcquiff
1315
1315
1
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
10
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40
add a comment |
1
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
10
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40
1
1
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
10
10
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
The verb is, in its infinitive form (the form you need to look it up in a dictionary):
to offer = anbieten
Like in
I want to offer you a drink.
Ich möchte dir ein Getränk anbieten.
The form for Perfekt, as you correctly found out, is:
angeboten
I did offer you a drink.
Ich habe dir ein Getränk angeboten.
But this verb is a separable verb. It has a prefix (an∙) that in many situations has to be detached from the main part of the verb and moved to the end of the sentence. This is the case in Präteritum, which is another form of past tense. Here we have:
bot an
I offered you a drink.
Ich bot dir ein Getränk an.
- For details see Separable verbs on Wikipedia
- There are also more than 200 Questions on German.Stackexchange dealing with separable verbs
I did offer you a drink.
Shouldn't that beI have offered you a drink
?
– JAD
Jan 23 at 10:58
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either beI have offered you a drink
orI offered you a drink
.
– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
add a comment |
That "offered" means "angeboten" is only half of the truth.
"Offered" in English can be the perfect participle, or it can be past tense.
The perfect participle of "anbieten" (to offer) is "angeboten":
He has offered the car.
Er hat das Auto angeboten.
But the translation of "offered" when it means past tense is different and depends on number and person:
I offered
Ich bot an
You (familiar) offered
Du botest an
You (polite) offered
Sie boten an
He/She/It offered
Er/Sie/Es bot an
We offered
Wir boten an
You (guys) offered
Ihr botet an
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
add a comment |
Your example uses the simple past (Präteritum). You could rewrite it using the present perfect (Perfekt)
Der Mann hat dem Schauspieler das Auto angeboten
The Perfekt is used more often in speech and the Präteritum more often in writing
The verb anbieten is a separable verb
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "253"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48919%2fwhen-to-use-angeboten-and-when-to-use-bot%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The verb is, in its infinitive form (the form you need to look it up in a dictionary):
to offer = anbieten
Like in
I want to offer you a drink.
Ich möchte dir ein Getränk anbieten.
The form for Perfekt, as you correctly found out, is:
angeboten
I did offer you a drink.
Ich habe dir ein Getränk angeboten.
But this verb is a separable verb. It has a prefix (an∙) that in many situations has to be detached from the main part of the verb and moved to the end of the sentence. This is the case in Präteritum, which is another form of past tense. Here we have:
bot an
I offered you a drink.
Ich bot dir ein Getränk an.
- For details see Separable verbs on Wikipedia
- There are also more than 200 Questions on German.Stackexchange dealing with separable verbs
I did offer you a drink.
Shouldn't that beI have offered you a drink
?
– JAD
Jan 23 at 10:58
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either beI have offered you a drink
orI offered you a drink
.
– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
add a comment |
The verb is, in its infinitive form (the form you need to look it up in a dictionary):
to offer = anbieten
Like in
I want to offer you a drink.
Ich möchte dir ein Getränk anbieten.
The form for Perfekt, as you correctly found out, is:
angeboten
I did offer you a drink.
Ich habe dir ein Getränk angeboten.
But this verb is a separable verb. It has a prefix (an∙) that in many situations has to be detached from the main part of the verb and moved to the end of the sentence. This is the case in Präteritum, which is another form of past tense. Here we have:
bot an
I offered you a drink.
Ich bot dir ein Getränk an.
- For details see Separable verbs on Wikipedia
- There are also more than 200 Questions on German.Stackexchange dealing with separable verbs
I did offer you a drink.
Shouldn't that beI have offered you a drink
?
– JAD
Jan 23 at 10:58
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either beI have offered you a drink
orI offered you a drink
.
– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
add a comment |
The verb is, in its infinitive form (the form you need to look it up in a dictionary):
to offer = anbieten
Like in
I want to offer you a drink.
Ich möchte dir ein Getränk anbieten.
The form for Perfekt, as you correctly found out, is:
angeboten
I did offer you a drink.
Ich habe dir ein Getränk angeboten.
But this verb is a separable verb. It has a prefix (an∙) that in many situations has to be detached from the main part of the verb and moved to the end of the sentence. This is the case in Präteritum, which is another form of past tense. Here we have:
bot an
I offered you a drink.
Ich bot dir ein Getränk an.
- For details see Separable verbs on Wikipedia
- There are also more than 200 Questions on German.Stackexchange dealing with separable verbs
The verb is, in its infinitive form (the form you need to look it up in a dictionary):
to offer = anbieten
Like in
I want to offer you a drink.
Ich möchte dir ein Getränk anbieten.
The form for Perfekt, as you correctly found out, is:
angeboten
I did offer you a drink.
Ich habe dir ein Getränk angeboten.
But this verb is a separable verb. It has a prefix (an∙) that in many situations has to be detached from the main part of the verb and moved to the end of the sentence. This is the case in Präteritum, which is another form of past tense. Here we have:
bot an
I offered you a drink.
Ich bot dir ein Getränk an.
- For details see Separable verbs on Wikipedia
- There are also more than 200 Questions on German.Stackexchange dealing with separable verbs
edited Jan 22 at 15:47
answered Jan 22 at 15:42
Hubert SchölnastHubert Schölnast
71.8k6104238
71.8k6104238
I did offer you a drink.
Shouldn't that beI have offered you a drink
?
– JAD
Jan 23 at 10:58
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either beI have offered you a drink
orI offered you a drink
.
– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
add a comment |
I did offer you a drink.
Shouldn't that beI have offered you a drink
?
– JAD
Jan 23 at 10:58
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either beI have offered you a drink
orI offered you a drink
.
– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
I did offer you a drink.
Shouldn't that be I have offered you a drink
?– JAD
Jan 23 at 10:58
I did offer you a drink.
Shouldn't that be I have offered you a drink
?– JAD
Jan 23 at 10:58
2
2
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either be
I have offered you a drink
or I offered you a drink
.– sgf
Jan 23 at 12:09
@JAD German Perfekt and Präteritum don't correspond to English present perfect and past simple. (In meaning, that is.) That said, it should probably either be
I have offered you a drink
or I offered you a drink
.– sgf
Jan 23 at 12:09
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
A small addition from a native speaker: "bot" will seldom be used in informal conversation between younger people. It sounds a little too formal for everyday talk.
– Falco
Jan 23 at 14:33
add a comment |
That "offered" means "angeboten" is only half of the truth.
"Offered" in English can be the perfect participle, or it can be past tense.
The perfect participle of "anbieten" (to offer) is "angeboten":
He has offered the car.
Er hat das Auto angeboten.
But the translation of "offered" when it means past tense is different and depends on number and person:
I offered
Ich bot an
You (familiar) offered
Du botest an
You (polite) offered
Sie boten an
He/She/It offered
Er/Sie/Es bot an
We offered
Wir boten an
You (guys) offered
Ihr botet an
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
add a comment |
That "offered" means "angeboten" is only half of the truth.
"Offered" in English can be the perfect participle, or it can be past tense.
The perfect participle of "anbieten" (to offer) is "angeboten":
He has offered the car.
Er hat das Auto angeboten.
But the translation of "offered" when it means past tense is different and depends on number and person:
I offered
Ich bot an
You (familiar) offered
Du botest an
You (polite) offered
Sie boten an
He/She/It offered
Er/Sie/Es bot an
We offered
Wir boten an
You (guys) offered
Ihr botet an
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
add a comment |
That "offered" means "angeboten" is only half of the truth.
"Offered" in English can be the perfect participle, or it can be past tense.
The perfect participle of "anbieten" (to offer) is "angeboten":
He has offered the car.
Er hat das Auto angeboten.
But the translation of "offered" when it means past tense is different and depends on number and person:
I offered
Ich bot an
You (familiar) offered
Du botest an
You (polite) offered
Sie boten an
He/She/It offered
Er/Sie/Es bot an
We offered
Wir boten an
You (guys) offered
Ihr botet an
That "offered" means "angeboten" is only half of the truth.
"Offered" in English can be the perfect participle, or it can be past tense.
The perfect participle of "anbieten" (to offer) is "angeboten":
He has offered the car.
Er hat das Auto angeboten.
But the translation of "offered" when it means past tense is different and depends on number and person:
I offered
Ich bot an
You (familiar) offered
Du botest an
You (polite) offered
Sie boten an
He/She/It offered
Er/Sie/Es bot an
We offered
Wir boten an
You (guys) offered
Ihr botet an
edited Jan 23 at 17:07
RJFalconer
1032
1032
answered Jan 22 at 15:39
RHaRHa
6,6101527
6,6101527
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
add a comment |
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
Finally, They offered is identical to You (polite) offered.
– mkrieger1
Jan 23 at 10:08
add a comment |
Your example uses the simple past (Präteritum). You could rewrite it using the present perfect (Perfekt)
Der Mann hat dem Schauspieler das Auto angeboten
The Perfekt is used more often in speech and the Präteritum more often in writing
The verb anbieten is a separable verb
add a comment |
Your example uses the simple past (Präteritum). You could rewrite it using the present perfect (Perfekt)
Der Mann hat dem Schauspieler das Auto angeboten
The Perfekt is used more often in speech and the Präteritum more often in writing
The verb anbieten is a separable verb
add a comment |
Your example uses the simple past (Präteritum). You could rewrite it using the present perfect (Perfekt)
Der Mann hat dem Schauspieler das Auto angeboten
The Perfekt is used more often in speech and the Präteritum more often in writing
The verb anbieten is a separable verb
Your example uses the simple past (Präteritum). You could rewrite it using the present perfect (Perfekt)
Der Mann hat dem Schauspieler das Auto angeboten
The Perfekt is used more often in speech and the Präteritum more often in writing
The verb anbieten is a separable verb
edited Jan 23 at 15:36
glglgl
1535
1535
answered Jan 22 at 15:35
PiedPiperPiedPiper
2,414524
2,414524
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48919%2fwhen-to-use-angeboten-and-when-to-use-bot%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
1
I would like to add that angeboten is a "Partizip zwei" for anbeiten, You would start it with lowercase "a". The related noun would be "Angebot" (with uppercase "A")
– Khadim Ali
Jan 22 at 15:45
10
it's not "bot". it's "bot an". that "an" is part of the verb.
– ths
Jan 22 at 22:40