Question about それに following a verb in dictionary form












7















So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










share|improve this question



























    7















    So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



    会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










    share|improve this question

























      7












      7








      7


      3






      So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



      会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。










      share|improve this question














      So for context, 会長 doesn't like the speaker and he just said something to make 会長 think even less of him. Could someone give an explanation on why それに is directly following a verb and what its doing.



      会長の目つきが汚物を見るそれに変わった。







      grammar






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Mar 3 at 4:57









      user33152user33152

      382




      382






















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          9















          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






          share|improve this answer





















          • 4





            おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

            – Chocolate
            Mar 3 at 12:54













          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65814%2fquestion-about-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c%25e3%2581%25ab-following-a-verb-in-dictionary-form%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          9















          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






          share|improve this answer





















          • 4





            おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

            – Chocolate
            Mar 3 at 12:54


















          9















          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






          share|improve this answer





















          • 4





            おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

            – Chocolate
            Mar 3 at 12:54
















          9












          9








          9








          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")






          share|improve this answer
















          「会長{かいちょう}の目{め}つき汚物{おぶつ}を見{み}るそれ変{か}わった。」




          The core structure of this sentence is:




          「X が Y に変わった。」



          "X turned into Y."




          X = 会長の目つき



          Y = (人が)汚物を見る目つき



          In order to avoid using 「目つき」 twice, the author is using 「それ」 here.




          "The chairman's expression turned into that of a man looking at filth."




          Other examples:



          「ロシアの冬{ふゆ}は日本のそれよりも寒{さむ}い。」 ("The winters in Russia are colder than those in Japan.") 



          「あの人の音楽{おんがく}の趣味{しゅみ}は私のそれとは全{まった}く異{こと}なっている。」 ("That guy's taste in music is completely different from that of mine.")



          「繁栄{はんえい}する会社{かいしゃ}と、衰退{すいたい}するそれとの違{ちが}いは何{なん}でしょうか。」 ("What are the differences between companies that flourish and those that decline?")







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited Mar 3 at 6:32

























          answered Mar 3 at 6:11









          l'électeurl'électeur

          128k9162272




          128k9162272








          • 4





            おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

            – Chocolate
            Mar 3 at 12:54
















          • 4





            おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

            – Chocolate
            Mar 3 at 12:54










          4




          4





          おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

          – Chocolate
          Mar 3 at 12:54







          おおっ、 うぇるかむば~っく! ^^

          – Chocolate
          Mar 3 at 12:54




















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f65814%2fquestion-about-%25e3%2581%259d%25e3%2582%258c%25e3%2581%25ab-following-a-verb-in-dictionary-form%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Biblatex bibliography style without URLs when DOI exists (in Overleaf with Zotero bibliography)

          ComboBox Display Member on multiple fields

          Is it possible to collect Nectar points via Trainline?