“Sheng” as a male given name












1















Apparently there are quite a lot of characters that are pronounced as "sheng". (According to Pleco: 生、声、省、升、胜、圣、剩,盛、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、昇、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪)



Which of these could plausibly be used as a (single character) male given name?










share|improve this question

























  • If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

    – KWeiss
    Mar 6 at 10:01
















1















Apparently there are quite a lot of characters that are pronounced as "sheng". (According to Pleco: 生、声、省、升、胜、圣、剩,盛、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、昇、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪)



Which of these could plausibly be used as a (single character) male given name?










share|improve this question

























  • If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

    – KWeiss
    Mar 6 at 10:01














1












1








1








Apparently there are quite a lot of characters that are pronounced as "sheng". (According to Pleco: 生、声、省、升、胜、圣、剩,盛、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、昇、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪)



Which of these could plausibly be used as a (single character) male given name?










share|improve this question
















Apparently there are quite a lot of characters that are pronounced as "sheng". (According to Pleco: 生、声、省、升、胜、圣、剩,盛、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、昇、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪)



Which of these could plausibly be used as a (single character) male given name?







usage names






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 3 at 22:19









Tang Ho

28.9k1641




28.9k1641










asked Mar 3 at 21:45









JohannesJohannes

83




83













  • If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

    – KWeiss
    Mar 6 at 10:01



















  • If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

    – KWeiss
    Mar 6 at 10:01

















If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

– KWeiss
Mar 6 at 10:01





If you read the name in a novel, sheng 生 is sometimes used as a title meaning "student", so something like "Liu Sheng" might be "student Liu" rather than a name.

– KWeiss
Mar 6 at 10:01










1 Answer
1






active

oldest

votes


















3














生、声、[]、升、[]、圣、剩,[]、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、[]、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪




[] as in 自省 (introspection) it is very meaningful as a name, but 省 can also mean province, may cause confusion




The following are very common single character names:




[] as in 強盛 (powerful and prosperous)



[] as in 胜利 (victory)



[] as in 高昇 (rise high)



升 and 陞 also mean rise, but as a name, 昇 is the most standard one




The following are questionable:




牲 as in 牲口 (livestock) - very bad as a name



剩 as in 剩余 (left-over; surplus; remaining) - not suitable as a name



生 as in 生存(alive) 生命(life) - rare used in name because 生 is also a verb for give birth



声 as in 声音(sound) - not very meaningful as a name



圣 as in 神圣(holy) - too arrogant as a name



甥 (nephew) - not suitable as a name



乘 (ride)- not very meaningful as a name



绳 (rope) - not common as a name




The following are obscure Chinese characters, not suitable as common names:




嵊、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、鼪







share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "371"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33110%2fsheng-as-a-male-given-name%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3














    生、声、[]、升、[]、圣、剩,[]、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、[]、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪




    [] as in 自省 (introspection) it is very meaningful as a name, but 省 can also mean province, may cause confusion




    The following are very common single character names:




    [] as in 強盛 (powerful and prosperous)



    [] as in 胜利 (victory)



    [] as in 高昇 (rise high)



    升 and 陞 also mean rise, but as a name, 昇 is the most standard one




    The following are questionable:




    牲 as in 牲口 (livestock) - very bad as a name



    剩 as in 剩余 (left-over; surplus; remaining) - not suitable as a name



    生 as in 生存(alive) 生命(life) - rare used in name because 生 is also a verb for give birth



    声 as in 声音(sound) - not very meaningful as a name



    圣 as in 神圣(holy) - too arrogant as a name



    甥 (nephew) - not suitable as a name



    乘 (ride)- not very meaningful as a name



    绳 (rope) - not common as a name




    The following are obscure Chinese characters, not suitable as common names:




    嵊、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、鼪







    share|improve this answer






























      3














      生、声、[]、升、[]、圣、剩,[]、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、[]、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪




      [] as in 自省 (introspection) it is very meaningful as a name, but 省 can also mean province, may cause confusion




      The following are very common single character names:




      [] as in 強盛 (powerful and prosperous)



      [] as in 胜利 (victory)



      [] as in 高昇 (rise high)



      升 and 陞 also mean rise, but as a name, 昇 is the most standard one




      The following are questionable:




      牲 as in 牲口 (livestock) - very bad as a name



      剩 as in 剩余 (left-over; surplus; remaining) - not suitable as a name



      生 as in 生存(alive) 生命(life) - rare used in name because 生 is also a verb for give birth



      声 as in 声音(sound) - not very meaningful as a name



      圣 as in 神圣(holy) - too arrogant as a name



      甥 (nephew) - not suitable as a name



      乘 (ride)- not very meaningful as a name



      绳 (rope) - not common as a name




      The following are obscure Chinese characters, not suitable as common names:




      嵊、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、鼪







      share|improve this answer




























        3












        3








        3







        生、声、[]、升、[]、圣、剩,[]、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、[]、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪




        [] as in 自省 (introspection) it is very meaningful as a name, but 省 can also mean province, may cause confusion




        The following are very common single character names:




        [] as in 強盛 (powerful and prosperous)



        [] as in 胜利 (victory)



        [] as in 高昇 (rise high)



        升 and 陞 also mean rise, but as a name, 昇 is the most standard one




        The following are questionable:




        牲 as in 牲口 (livestock) - very bad as a name



        剩 as in 剩余 (left-over; surplus; remaining) - not suitable as a name



        生 as in 生存(alive) 生命(life) - rare used in name because 生 is also a verb for give birth



        声 as in 声音(sound) - not very meaningful as a name



        圣 as in 神圣(holy) - too arrogant as a name



        甥 (nephew) - not suitable as a name



        乘 (ride)- not very meaningful as a name



        绳 (rope) - not common as a name




        The following are obscure Chinese characters, not suitable as common names:




        嵊、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、鼪







        share|improve this answer















        生、声、[]、升、[]、圣、剩,[]、牲、绳、笙、甥、嵊、眚、乘、[]、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、陞、鼪




        [] as in 自省 (introspection) it is very meaningful as a name, but 省 can also mean province, may cause confusion




        The following are very common single character names:




        [] as in 強盛 (powerful and prosperous)



        [] as in 胜利 (victory)



        [] as in 高昇 (rise high)



        升 and 陞 also mean rise, but as a name, 昇 is the most standard one




        The following are questionable:




        牲 as in 牲口 (livestock) - very bad as a name



        剩 as in 剩余 (left-over; surplus; remaining) - not suitable as a name



        生 as in 生存(alive) 生命(life) - rare used in name because 生 is also a verb for give birth



        声 as in 声音(sound) - not very meaningful as a name



        圣 as in 神圣(holy) - too arrogant as a name



        甥 (nephew) - not suitable as a name



        乘 (ride)- not very meaningful as a name



        绳 (rope) - not common as a name




        The following are obscure Chinese characters, not suitable as common names:




        嵊、晟、渑、㗂,呏,曻、泩、鼪








        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Mar 4 at 3:21

























        answered Mar 3 at 22:10









        Tang HoTang Ho

        28.9k1641




        28.9k1641






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33110%2fsheng-as-a-male-given-name%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Biblatex bibliography style without URLs when DOI exists (in Overleaf with Zotero bibliography)

            ComboBox Display Member on multiple fields

            Is it possible to collect Nectar points via Trainline?